
Te pensé. Como un diminuto signo de interrogación. Fuera de contexto, a destiempo, a contrapie. Desafiante. La semirealidad de Mickey mice, futbol y refugiados construidos publicitariamente contigo iba al abismo donde las preguntas dificiles no tienen respuestas fáciles. Así que decidí que ya no quería pensarte más. Decidiste que allí seguías.
…
I thought of you. Like a tiny question mark. Out of context, untimely, off-balance. Challenging. You insisted in sending this semi-reality composed by Mickey mice, soccer and advertising refugees to the abyss where difficult questions do not have easy answers. So I decided I didn't want to think about you anymore. You decided that you were still there.
Deja una respuesta