
Te pensé.
Como un diminuto signo de interrogación.
Fuera de contexto,
a destiempo,
a contrapie.
Desafiante.
La semirealidad de Mickey mice, futbol y refugiados construidos publicitariamente contigo iba al abismo donde las preguntas dificiles no tienen respuestas fáciles.
Así que decidí que ya no quería pensarte más.
Decidiste que allí seguías.
…
I thought of you.
Like a tiny question mark.
Out of context,
untimely,
off-balance.
Challenging.
You insisted in sending this semi-reality composed by Mickey mice, soccer and advertising refugees to the abyss where difficult questions do not have easy answers.
So I decided I didn't want to think about you anymore.
You decided that you were still there.

Deja un comentario